词义消歧:在自然语言处理中,根据上下文判断一个多义词在特定句子/语境中究竟取哪一种含义的任务(例如 bank 是“银行”还是“河岸”)。也常简称 WSD。
I used word sense disambiguation to tell whether “bank” meant a river bank or a financial bank.
我用词义消歧来判断“bank”在句子里是指“河岸”还是“银行”。
In a translation system, accurate word sense disambiguation can reduce errors caused by polysemy and improve overall fluency.
在翻译系统中,准确的词义消歧能减少多义词带来的误译,并提升整体表达的流畅度。
/ˈwɝːd sɛns dɪˌsæm.bɪɡ.juˈeɪ.ʃən/
该术语由三部分构成:word(词)+ sense(词义/义项)+ disambiguation(消除歧义)。其中 disambiguation 来自拉丁语词根,含义是“去除不明确/歧义”,在计算机与语言学语境中逐渐固定为“消歧/消除歧义”的标准说法。整体直译就是“对词的义项进行消歧”。